Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2KCD5QT3T5BIDMSPKYIBBIEBQE
de Er gab für mich die Liebe in das Herz der Großen, der Würdigen und Vornehmen von Oberägypten.
de Ihr Herz war froh wegen meiner Worte.
de Sie fragten mich um Rat.
de Er möge meinen Namen (noch) dauern lassen in dem Erben meines Erben, im Samen derer, die aus (mir) hervorkamen, indem sie (= Nachkommen) in meinem Dienst abgeordnet wurden als diejenigen, die den Verstorbenen gedeihen lassen durch ihr Handeln nach meiner Art.
de Mögen sie meinen Namen rufen, wenn eine Wasserspende gemacht wird.
de Mögen sie mein Gesicht abwischen mit einem Stück Stoff.
de Mögen sie alles Schlechte, das sich auf mir befindet, vertreiben, wenn sie dorthin kommen bis in Ewigkeit.
(11) |
de Er gab für mich die Liebe in das Herz der Großen, der Würdigen und Vornehmen von Oberägypten. |
||
(12) |
de Ihr Herz war froh wegen meiner Worte. |
||
(13) |
de Sie fragten mich um Rat. |
||
(14) |
de Er möge meinen Namen (noch) dauern lassen in dem Erben meines Erben, im Samen derer, die aus (mir) hervorkamen, indem sie (= Nachkommen) in meinem Dienst abgeordnet wurden als diejenigen, die den Verstorbenen gedeihen lassen durch ihr Handeln nach meiner Art. |
||
(15) |
de Mögen sie meinen Namen rufen, wenn eine Wasserspende gemacht wird. |
||
(16) |
de Mögen sie mein Gesicht abwischen mit einem Stück Stoff. |
||
(17) |
de Mögen sie alles Schlechte, das sich auf mir befindet, vertreiben, wenn sie dorthin kommen bis in Ewigkeit. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentences of text "Opferformel + Biografie (Text b)" (Text ID 2KCD5QT3T5BIDMSPKYIBBIEBQE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2KCD5QT3T5BIDMSPKYIBBIEBQE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2KCD5QT3T5BIDMSPKYIBBIEBQE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).