Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM
de Oberägypten/oberägyptisch.
de Unterägypten/unterägyptisch.
de Das Anbeten von Min durch den Iripat und Hatia, den Königssiegler und Vorsteher der Tempelverwaltung, Chonsu, der das Leben wiederholt, wobei er sagt:
de Sei gegrüßt, Min-Horus, der Starke,
de Herr der Kraft, der aus Chemmis herauskommt, der mit der Doppelfederkrone triumphiert,
de du Sopdu, dein Hofstaat, sie fällt deine Feinde,
de der seinen Vater rächt, der du deine Krummherzigen schlägst,
de Herr der Stärke, wenn er die Wereret-Krone empfängt,
de dem das Erbe seines Vaters gegeben wurde.
(1) |
oben abgerundete, dreigliedrige Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring Textfeld von 6 Zeilen, von links nach rechts orientiert Bildfeld mit links Fortsetzung des Textes in 8 Kolumnen rechts ein Mann mit herabhängenden Armen, nach links gerichtet |
oben abgerundete, dreigliedrige Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring Textfeld von 6 Zeilen, von links nach rechts orientiert Bildfeld mit links Fortsetzung des Textes in 8 Kolumnen rechts ein Mann mit herabhängenden Armen, nach links gerichtet |
|
(2) |
de Oberägypten/oberägyptisch. |
||
(3) |
A.2 Rundgiebel, rechte Ecke Mḥ.w |
de Unterägypten/unterägyptisch. |
|
(4) |
Textfeld, waagerechte Anordnung B.1 dwꜣ Mnw jn (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj jm.j-rʾ-gs-pr Ḫnsw wḥm-ꜥnḫ ḏd =f |
de Das Anbeten von Min durch den Iripat und Hatia, den Königssiegler und Vorsteher der Tempelverwaltung, Chonsu, der das Leben wiederholt, wobei er sagt: |
|
(5) |
de Sei gegrüßt, Min-Horus, der Starke, |
||
(6) |
de Herr der Kraft, der aus Chemmis herauskommt, der mit der Doppelfederkrone triumphiert, |
||
(7) |
de du Sopdu, dein Hofstaat, sie fällt deine Feinde, |
||
(8) |
de der seinen Vater rächt, der du deine Krummherzigen schlägst, |
||
(9) |
de Herr der Stärke, wenn er die Wereret-Krone empfängt, |
||
(10) |
de dem das Erbe seines Vaters gegeben wurde. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)" (Text-ID 2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.