Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2FSX4HY3UJEWNNFBQRQ2W5VSCM
en The foremost, sole companion, lector priest, the one who is in the chamber, guardian of Nekhen, chief of Nekheb,
en the seal-bearer of the King of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
en
he who is privy to the secrets of all matters of the Head of the South,
who is in the heart of his lord, Harkhuf.
en [The seal-bearer of the king of Lower Egypt], sole [companion], lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
en
who brings the produce of all foreign lands for his lord,
who brings imported royal luxuria,
en
overseer of all foreign lands of the Head of the South,
who places the dread of [Horus in] the foreign lands,
en
who does what [his] lord praises,
the seal-bearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
the imakhu before Ptah-Sokar, Harkhuf.
He says:
en
The Person of Merenre, my lord, sent me
with my father, the sole companion, lector priest, Iri,
to Yam, to open up the road to this foreign land.
en I did it in 7 months.
en I brought back from it all produce that was absolutely perfect and rare(?).
(1) |
stehender Würdenträger, vor und über ihm ein Text in 14 Kolumnen Portal, rechts 1 ḥꜣ.tj-ꜥ smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥb (j)m(.j)-jz jr.j-Nḫn ḥr.j-tp-Nḫb |
en The foremost, sole companion, lector priest, the one who is in the chamber, guardian of Nekhen, chief of Nekheb, |
|
(2) |
en the seal-bearer of the King of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries, |
||
(3) |
en
he who is privy to the secrets of all matters of the Head of the South, |
||
(4) |
en [The seal-bearer of the king of Lower Egypt], sole [companion], lector priest, overseer of foreign auxiliaries, |
||
(5) |
en
who brings the produce of all foreign lands for his lord, |
||
(6) |
|
en
overseer of all foreign lands of the Head of the South, |
|
(7) |
jrr ḥzz.t nb =[f] ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥb (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw jmꜣḫ.w ḫr Ptḥ-Zkr Ḥr(.w)-ḫwi̯=f Portal, rechts 4 ḏd =f |
en
who does what [his] lord praises, |
|
(8) |
en
The Person of Merenre, my lord, sent me |
||
(9) |
en I did it in 7 months. |
||
(10) |
en I brought back from it all produce that was absolutely perfect and rare(?). |
Please cite as:
(Full citation)Julie Stauder-Porchet, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Sentences of text "Grab des Harchuf, Portalnische rechts (= nördlich) von der Tür" (Text ID 2FSX4HY3UJEWNNFBQRQ2W5VSCM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2FSX4HY3UJEWNNFBQRQ2W5VSCM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2FSX4HY3UJEWNNFBQRQ2W5VSCM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).