Token ID O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Vater Atum 〈hat〉 (es) mir gegeben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.01.2021, letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Token ID O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/O7D26Y6I2ZFZXFX7J7FG2ZT424, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)