Identifiant d’unité ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls





    Beischrift zu Thot, oben

    Beischrift zu Thot, oben
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
(1) Hiermit gebe ich dir die Lebenszeit des Re und die Jahre des Atum.
Auteur(s): Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; avec des contributions de: Anke Blöbaum (Fichier texte créé: 06.12.2024, dernières modifications: 06.10.2025)

Identifiant permanent: ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum, avec des contributions de Anke Blöbaum, Identifiant d’unité ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDQc8YYXTjv0emrtnZDyDnXls, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)