Token ID ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg
Wenn ihr das tut, was ich für euch getan habe, dann ist euer Lohn das Gleiche, denn ich war einer, der auf dem Wasser Gottes ging, mit kundigem Mund in den Gottesworten, der Anweisungen gab bei allen Arbeiten, indem ich ein Ehrwürdiger in seiner Stadt (und) ein Gelobter seines Gaus war.“
Persistente ID:
ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.12.2024)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFrcXvWhSwEjQmvURpujgkhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.12.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.