Token ID ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ



    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP




    124
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge dir Lobpreis gegeben werden durch die Untertanen (oder: damit dir Lobpreis durch die Untertanen gegeben wird).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḏi̯(.w) n=k j(ꜣ)w: Vgl. auf der Statue des Djedhor: ḏi̯.tw n=k j(ꜣ)w (Jélinková-Reymond, 57).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)