معرف الرمز المميز ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ




    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP





    124
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge dir Lobpreis gegeben werden durch die Untertanen (oder: damit dir Lobpreis durch die Untertanen gegeben wird).
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٢)

تعليقات
  • - ḏi̯(.w) n=k j(ꜣ)w: Vgl. auf der Statue des Djedhor: ḏi̯.tw n=k j(ꜣ)w (Jélinková-Reymond, 57).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/١٠/١١، آخر مراجعة: ٢٠٢١/١٠/١١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeUTg0pjnpkwDgfullNuDjVQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)