Token ID ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schakal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hund ("der Bellende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mitglieder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg
en
who assigns jackals to those who are in the Primeval Waters, and dogs/calves to those who are in the tribunal.
Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQJT0v9Gd0TXkd9FMwIhFbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)