Identifiant d’unité IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4




    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf
    V\inf



    D 7, 171.13

    D 7, 171.13
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Spende

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Kurzhornrind]; Rindvieh (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Der große ⸢Sohn⸣? bringt für sie ein großes Speiseopfer aus Brot, Bier, jwꜣ-Rindern, wnḏ-Rindern ohne Ende.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 28.08.2019, dernières modifications: 30.03.2025)

Identifiant permanent: IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHj6iF8QAELBtwWJI3RNsZ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)