Identifiant d’unité IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA




    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sagt zu ihm:
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Peter Dils (Fichier texte créé: 29.03.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Peter Dils, Identifiant d’unité IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiMBoOTSvtULkoCYWy7PsHVA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)