Token ID IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    berichten; Meldung erstatten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    rto 3,12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Meldung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
Er ist es, der dem Thot Nachricht bringt.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY4hNRA9750SxjzHFudMzHa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)