Token ID IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g
verb_3-inf
blicken
SC.tw.pass.gem.3sgm
V~ipfv-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
leuchten
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
erscheinen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Chepri (Sonnengott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
18
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
Noun.du.stabs
N.f:du
Man erblickt ihn wie Re, wenn er aufgeht, wie wenn die Sonnenscheibe leuchtet, wie wenn Chepri erscheint, mit den Augen.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/30/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKIwO2RTjUsWtV0B8TbWV7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.