Token ID IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V~post.pass


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    rt. 1,5
     
     

     
     


    undefined
    de
    Müdherziger

    (unspecified)
    (undefined)





    [•]
     
     

     
     
de
Luft wurde [dem Müd]⸢herzigen⸣ gegeben.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 27.11.2017, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMUFjeQkFlUp7sga8hTwdaKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)