Token ID IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254


de
Du ⸢hast⸣ deine Füße ⸢erhoben⸣ damit du flink laufen kannst, oh Achu, um zu versiegeln den Mund / die Öffnung(en) (?) des [Patienten o.ä. (?), in (?)] den zwei ⸢Lö⸣chern seiner Nase, wenn (sie) für ihn Luft atmet, in seinen zwei Augen, die se⸢hen⸣ […] 〈in〉 ⸢den sieben⸣ Knoten(punkten) seines Kopfes, in jedem Gefäß seines Armes.

Kommentare
  • Hier sollte, wie Massart, Leiden Magical Papyrus, 106 Anm. 16 und Beck, Sāmānu, 157 ad 7-8 anmerken, ein Wort für „Patient“ stehen, auf dass sich die nachfolgenden Suffixpronomina 3.Sg.m. beziehen können. Die vor den Körperteilen stehenden m‘s möchte Massart, Leiden Magical Papyrus, 106 Anm. 19 und 22 entfernen, weil er sie für den Objektsanschluss entbehrlich hält. Hier scheint allerdings ein lokaler Gebrauch vorzuliegen; die Versiegelung erfolgt „in den“ verschiedenen Öffnungen / Organen / Gefäßen. d.h. den dazugehörigen Hohlräumen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 15.08.2017, letzte Revision: 15.08.2017)

  • Übersetzung der Verbform als Präteritum nach Händel, Sāmānu, Anhang ad vs. IV,8-V,9; die anderen Bearbeiter haben Futur / Optativ.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 15.08.2017, letzte Revision: 15.08.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 11.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ8wZHz9eREOPtQUkmSTP254, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 11.4.2025)