Token ID IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o


de
Über eine qꜥḥ-Rolle leeren Papyrus zu sprechen, worauf dieser Spruch geschrieben und dieses Bild gemalt ist, das gemalt ist und mit Glasfluß und grüner Fayence ausgelegt, vermischt mit "Myrrhen"-Flüssigkeit, und die diesem "Verklärten" auf seine Brust gelegt ist, ohne zuzulassen, daß er berührt wird - Variante: auf seinen Körper.

Persistent ID: IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyWTYhtLGkYrpJKkjHznZ5o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)