Token ID IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ
Comments
-
oder: Das Ausnehmen meines Geschäfts (?) erfreut mich nicht. Die Nahrung [von ...] als Mahl ist für unsere [...].
Die beiden Lücken im Text und der Übergang von 1. Pers. sg. zum 1. Pers. pl. erschweren das Textverständnis. Zudem ist das Suffix bei sšm über der Zeile hinzugefügt. Das Determinativ der Buchrolle ist jedoch nicht getilgt, so daß wahrscheinlich nicht das Wort sšm: "Schlächter" vorliegt. Ob am Ende n als Genitiv, als Dativ oder als erster Konsonant eines Wortes nꜥw=n zu betrachten ist, bleibt fraglich. Eventuell könnte man sšm=j noch als Objekt zu wgsw des vorherigen Satzes verstehen.
Persistent ID:
IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9Br4al0bqlPKiARmQVPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.