Identifiant d’unité IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE




    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg





    C.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feldlager; Viehhürde

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[Errichte mir ein Haus oder] Feldlager!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - Ergänzt nach Kol. B.8-9, wo jedoch der Anfang mit dem Verb jri̯ ebenfalls fehlt. Fischer-Elfert, Altägyptische Zaubersprüche, 44 übersetzt pr jhꜣy.t als "Tempelvorhalle (?)".

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 14.01.2021, dernière révision: 14.01.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YrNZ7zbUqxhtZanHKltaE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)