Identifiant d’unité IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs
(und) wenn es herausläuft 〈als / wie (?)〉 Wasser,
dann machst du dafür:
Beeren des Wacholder;
werde zerstoßen; werde dem Tau ausgesetzt; werde belegt jeder Körperteil damit, so dass er gesund wird.
Commentaires
-
- jm.j-ḫt=f: Sinnvoller temporal zu übersetzen als lokal; siehe Deines / Grapow / Westendorf, Übersetzung Bd. 2, 112 Bt 6 Anm. 3, gegen Jonckheere, Papyrus, 19-20.
- wꜥn: Genaue botanische Bestimmung: Zedernwacholder (Juniperus oxycedrus L.); siehe R. Germer, in: LÄ VI, 1986, 1087-1088; dies., Handbuch der altäg. Heilpflanzen, 50-53 (in R. Germer, Flora, 9-13 wird das Lemma wꜥn nicht mit den verschiedenen Arten in Verbindung gebracht); G. Charpentier, Recueil de matériaux épigraphiques, § 317: Juniperus phoenicea L. In der Regel findet man in der Literatur aber die einfache Bezeichnung "Wacholder"; siehe DrogWb. 129-132; F. Jonckheere, Papyrus; W. Westendorf, Handbuch u.a.
Identifiant permanent:
IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7e1wxQTEUAIg9MhzTsVtNs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.