Token ID IBUBd64BeoAUeUlbjjLGJ4qWLJg
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempelinneres
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Z.34
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
verb_3-lit
empfangen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gutes (abstr.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
SC.act.gem.3sgm
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Sichelschwert
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
verb
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
dauern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
kings_name
[Thronname Kamoses]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Kamose
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Z.35
verb_3-lit
beherrschen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Süden
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-lit
zurückdrängen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Norden
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
erobern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sieg; Stärke
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herrschaft
(unspecified)
N.m:sg
adjective
lang
(unspecified)
ADJ
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.