Token ID IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Zu rezitieren über einer Binde aus feinstem Leinen; werde mit diesen Götterbildern bemalt und mit 12 Knoten versehen, indem ihre Opfer, Brot, Bier und Weihrauch auf dem Feuer sind; werde einem Mann an den Hals gegeben.

Kommentare
  • Es geht um 12 Götter, die am Ende von Kol. 3 mit Beischriften dargestellt sind. Zu ihrer Funktion vgl. Leitz, in: LingAeg 10, 2002, 422-423 zu Anm. 96 und Raven, Charms for Protection, in: Fs te Velde 1997.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gZM4xFNUYHpAdiVoXBNYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)