Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= d530
Historical predecessors
= ✓
Search results :
2001–2010
of
4597
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
[Rezitation durch den Osiris, Großgouverneur] von ⸢Memphis⸣, [Anch-Hor, den Gerechtfertigten].
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/02/2016 ,
latest changes : 11/28/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_irr
SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
de
Es ist mir Luft gegeben worden [von diesen Jüngling]en.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/02/2016 ,
latest changes : 11/28/2024 )
de
Dein Rufen wird von Re gehört und du bist gerechtfertigt bei der Neunheit.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/04/2016 ,
latest changes : 05/26/2025 )
de
[Worte sprechen durch] Isis:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/04/2016 ,
latest changes : 05/26/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
de
Worte sprechen durch ⸮Nephthys/Isis?:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2016 ,
latest changes : 05/26/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
de
Worte sprechen durch ⸮Nephthys/Isis?:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2016 ,
latest changes : 05/26/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
rechts von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
rechts von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
Glyphs artificially arranged
de
Worte sprechen durch Isis, die Große, die [Gottes]mutter, die Herrin des Himmels, die Herrin aller Götter:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/10/2016 ,
latest changes : 05/23/2025 )
de
Worte sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, Herrin des Himmels, Herrin aller Götter:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/10/2016 ,
latest changes : 06/17/2025 )
links von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
links von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
1
ḏ(d)-mdw
jn
⸢_⸣
Copy token ID
Copy token URL
links von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
links von stehender Isis zwischen zwei Udjat-Augen
de
Worte sprechen durch ...:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/10/2016 ,
latest changes : 05/23/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Sprechen durch den General der Ruderer:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Antonie Loeschner ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 03/08/2016 ,
latest changes : 04/25/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.