Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= d1778
Historical predecessors
= ✓
Search results :
41–50
of
74
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iat-dit, für den Horusthron und für Behedet, für Ḫꜣ-[...] , Chadi und Šꜣb.t sowie für all die Tempel, die dazwischen liegen!
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/23/2022 ,
latest changes : 04/21/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
Bist du in Edfu (= 2. o.äg. Gau)?
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/24/2024 ,
latest changes : 06/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Bist du im Behedet des Horussees, so bin ich an deiner Seite als Horus-Behedeti.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/16/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. x+26) [Ich werde] sie 〈aus〉 der Hand ((der)) Götter von Behe[det] [rett]en (Rto. x+27) […] [angreif]en.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 03/28/2025 )
D 11, 59.11
4 Textkolumnen, zum Durchgang hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
4 Textkolumnen, zum Durchgang hin orientiert
4 Textkolumnen, zum Durchgang hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die Goldene, die Herrin von Dendara, die inmitten von Behedet ist, Die-von-Behedet, die aus Re hervorging,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/05/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Hededet in Behedet, Heweret in Hierakonpolis, Tjenenet inmitten von Armant,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
de
Der große Chnum ist machtvoll in Behedet und formt das Kind für die Goldene, die Herrin von Dendera.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
de
Sie ist die Uräusschlange, die Herrscherin in Behedet, die Herrin des Schreckens im Haus-des-Schreckens.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Hathor
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin von Dendera, dem Auge das Re, die in Behedet weilt, der Herrin des Himmels und Fürstin aller Götter, die Milch trinkt zusammen mit dem, der-in-der-Kapelle-ist, und Brot vom Opferaltar des Re verspeist.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
göttliche Randzeile
E 2, 190,16
de
Worte zu sprechen: Dein Gesicht möge schön sein! Empfange dir Edfu.
Author(s) :
Heike Wilde ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Text file created : 06/16/2025 ,
latest changes : 08/18/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.