جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
der die Stimme eines jeden Menschen hört, wenn sie rufen, und der im ganzen Land richtet.
(mit dem Ergebnis, dass) meine Stimme (oder: meine Worte) Eingang fand in ihre Ohren.
(mit dem Ergebnis, dass) meine Stimme (oder: meine Worte) Eingang fand in ihre Ohren.
der die Bitte aller Menschen hört, wenn sie zu ihm rufen, und der im ganzen Land richtet.
Einleitung des Hymnus ḏ(d) mdw jn ⸢r⸣pꜥ 2 [ḥꜣ.tj-ꜥ] [ḫtm.w-bj.tj] [smr-wꜥ(.tj)] [n(.j)]-mrw.t jr.t.DU nsw ꜥnḫ.wj bj.tj wr m jꜣw.t =f ꜥꜣ m sꜥḥ.PL =f sr.y m-ḥꜣ.t rḫ[.yt] 3 [ḥm-nṯr] [Jmn-Rꜥw] [nsw] nṯr.w ⸢(j)m(.j)-r(ʾ)⸣-ḥm.w-nṯr-[n(.w)-nṯr.w-Tꜣ-Šmꜥw] [jm.j-rʾ]-Šmꜥ.t-⸢mj⸣-[qd=s] [(j)m(.j)]-r(ʾ)-pr-wr-n(.j)-[dwꜣ.t]-nṯr rḫ-nsw-mꜣꜥ mri̯.y =f Pꜣ~bꜣ~sꜣ mꜣꜥ-ḫrw
Einleitung des Hymnus ḏ(d) mdw 3 [jn] [rpꜥ] [ḥꜣ.tj-ꜥ] [ḫtm.w-bj.tj] [smr-wꜥ(.tj)] [n.j-mr]w.t [jr.t.DU] nsw ⸢ꜥnḫ.wj⸣ ⸢bj.tj⸣ sr m-ḥꜣ.t rḫ.yt ḥm-nṯr Jmn-Rꜥw nsw nṯr.PL (j)m(.j)-r(ʾ)-ḥm.w-nṯr-n(.w)-nṯr.w-Tꜣ-[Šmꜥ.w] 4 ca. 6Q [jm.j-rʾ-pr-wr]-n(.j)-dwꜣ.t-[nṯr] rḫ-nsw-mꜣꜥ mri̯ =f Pꜣ~bꜣ~sꜣ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mr(.y)-nṯr Pꜣ-ḏi̯-Bꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw ⸢mw.t⸣ =f nb.t-pr šps.t{b} 5 [Tꜣ-sn.t-n.t-Ḥrw] [mꜣꜥ.t-ḫrw]
⸮jmꜣḫ? [ḫr] ⸢⸮nṯr.PL?⸣ jm.j.w jmn[.tjt] 1Q [r]pꜥ ⸢ḥꜣ.tj-ꜥ⸣ [ḫtm.w-bj.tj] s[mr-wꜥ(.tj)] n(.j)-mrw.t jr.t.DU nsw ⸢ꜥnḫ.wj⸣ bj.tj wr m jꜣw.t =f ꜥꜣ 8 [m] [sꜥḥ] [=f] ca.8Q ⸢ꜥq⸣ ẖr-ḥꜣ.t pri̯ ẖr-⸢pḥ⸣(.wj) ḥm-nṯr Jmn-Rꜥw nsw [nṯr.w] (j)m(.j)-r(ʾ)-ḥm.w-nṯr-n(.w)-nṯr.w-Tꜣ-Šmꜥ.w 9 ca. 12Q [mꜣꜥ-ḫrw] zꜣ mr(.y)-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Bꜣst.t mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f nb.t-pr [šps.t] Tꜣ-sn.t-n(.t)-Ḥrw mꜣꜥ(.t)-ḫrw
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.