Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 872030
Root of
= ✓
Search results :
5531–5540
of
6724
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Als nun das Regierungsjahr 13 [1,16] [des Phara]os, l.h.g., unse[res Herrn], l.h.g., war – 4 Jahre vor diesem –, da traf ich mich [mit]:
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 11 Feb 2025 ,
latest changes : 15 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[4,10] Verbrecher dieser Pyramide des Gottes, die auf der Flucht sind – der Hohepriester des Amunrasonther wurde damit beauftragt, sie einzufangen, um sie als Gefangene [4,11] in den Gefängnisraum des Tempels des Amunrasonther zu geben zusammen mit ihren Komplizen, bis Pharao, l.h.g., unser Herr, l.h.g., (über) ihre Strafe entschieden hat:
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 11 Feb 2025 ,
latest changes : 15 Aug 2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich alles Leben (und alles) Wohlergehen der Ma’atkare gegeben, entsprechend (der Intensität mit der) ich sie liebe.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 15 Feb 2025 ,
latest changes : 11 Apr 2025 )
de
Mögest du zufriedenstellen die Beiden Herrinnen auf dem Kanal, (und) Horus, den Starkarmigen, wenn der Gott gerudert wird mit der Schönheit des Gottes, für Ma’atkare, die Geliebte des Amun, die Gelobte der Götter.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 15 Feb 2025 ,
latest changes : 11 Apr 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
zum Tempelaußen hin orientiert
de
den Hathor die Große liebt, die Herrin von Dendara, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09 Jun 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2025 )
de
der weibliche Flügelskarabäus, Unut, die Herrin des twꜣwt -Öls, die sich über dessen Vollkommenheit freut;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09 Jun 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2025 )
de
Hathor die Große, Herrin von Dendara, Auge des Re, sie ruht in ihrem Schrein in [...], [... ...] ..?.. Tarer;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09 Jun 2024 ,
latest changes : 22 Feb 2025 )
de
[Rede: „(Hiermit) habe ich dir] ⸢die Anteile⸣ der Beiden Herren (= Horus und Seth) (und) ihre Jahre in Leben und Wohlergehen gegeben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 16 Feb 2025 ,
latest changes : 24 Mar 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile bis auf ein Zeichen (r = D21) verloren
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Er gab den Gott ⸢auf⸣ (?) [...] (Kol. x+2, Z. x+5) seines Herrn bis zu diesem (= dem heutigen) Tag.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel
(Text file created : 18 Feb 2025 ,
latest changes : 06 Jun 2025 )
de
du mögest mächtig sein durch das jbr -Öl, Gebieterin und Herrin der mḏ -Salbe, deine Glieder glänzen durch das bꜣq -Öl;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09 Jun 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.