The god’s fathers and the chief scribe of the king [are reciting the festival scroll,] while cutting up fowl and fishes, which are for distribution, while coming forth in front of the gods, without seeing amidst [any] wꜥb-priest.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 19.08.2025)
2½ Kite einschließlich der Schreibergebühr (in Höhe von) ½ Kite für die Steuer des Grabes, das er dem Harsiesis, Sohn des Onnophris, übergeben hat, (gezahlt) an Kolluthes, Sohn des Amenemmes, den Verwalter des Körpers der Stadt Theben.
2½ Kite, einschließlich ½ Kite Schreibergebühr für die Steuer des {{Grundstücks}} Hauses, das Phibis, Sohn des Thotroisis, der Goldschmied, gekauft hat,
"Der Stall des Milchkrugs des Amun" (im Gau von Koptos)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Wert von 1½ Bodenellen (2), macht 150 Quadratellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die in der Umgebung meines Hauses liegen und die mir zugefallen sind als Anteil der Grundstücke meines Vaters, die sich in der Opferstiftung des Amun im Westen des Distriktes von Koptos im „Platz des Perseabaumes“ vom „Stall des Milchkruges (des Amun)“ befinden.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.