جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 865805
جذر لـ
= ✓
نتائج البحث :
1351–1360
مِن
1383
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_2-gem
Aux.wnn.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wie viel besser war es, als das, womit es zuvor gemacht wurde, während/nachdem sie den (heiligen) Falken {damit} einbalsamiert/eingewickelt hatten 〈mit〉 trockener Myrrhe und gekochtem Wein.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
de
Mögen sie ein Invokationsopfer geben von Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Libationen, Öl, Leinen, Alabaster(salbe), und allen guten, reinen und süßen Sachen, von denen die Götter leben,
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/٠٨ )
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢١ )
über Nefersecheru und seiner Frau, links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über Nefersecheru und seiner Frau, links
über Nefersecheru und seiner Frau, links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
de
[Ein königliches Totenopfer des Anubis], des Herrn [des abgeschirmten Landes, ... ... ... Möge er geben das Empfangen von] Opferbroten, die in Anwesenheit (des Gottes) dargebracht werden, bestehend aus [Brot] und Bier, [Rindern und Geflügel], kühlem Wasser, Wein und Milch, von denen ein Gott lebt, [für den Ka des] Osiris Nefersecheru, [des Gerechtfertigten, und für seine Ehefrau ... ... Mut]-neferet.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 9: Wein des Aton-Tempels, des westlichen Flusses.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٥/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 4: Wein des Aton-Tempels, l.h.g., des westlichen Flusses.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٥/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 5: Wein des Tempels des Tutanchamun, Herrscher des sdlichen Heliopolis, l.h.g., am westlichen Fluss.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٥/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ )
de
Du sollst veranlassen, dass sie trinkt [(ein Getränk/Maß bestehend aus) ...]: 1/8 (Dja), frische Datteln: 1/64 (Oipe = 1 Dja), [getrocknete] Datteln: [x (Dja), ...: x (Dja), ...: x (Dja)], Dattelbier: 1/8 (Dja), Wein: [x (Dja) ...].
مؤلف (مؤلفون) :
Anne Herzberg ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٢/٢٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 5: Wein des Tempels des Tutanchamun, l.h.g., am westlichen Fluss.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٥/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 9: Wein des Aton-Tempels, des westlichen Flusses.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٥/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.