Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 850797
Referring to
= ✓
Search results :
991–1000
of
2378
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
ca. 6Q zerstört oder leer
1,2 cm leer
Copy token ID
Copy token URL
ca. 6Q zerstört oder leer
ca. 6Q zerstört oder leer
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
(Titel kurz oder nicht ausgeführt?).swt -Droge: 1 (Portion); jbsꜣ -Pflanze: [1 (Portion); ...-Droge: (Quantität)]; Blätter der Sykomore: 1 (Portion); [...]-Teil der ꜥš -Konifere: 1 (Portion); beblätterte Zweige [der ...-Pflanze/Baum: (Quantenangabe); ...] mit (?) Weihrauch: 1 (Portion).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko
(Text file created : 18 Jun 2018 ,
latest changes : 27 Sep 2024 )
de
Jeder Gott verbeugt sich vor ihr, und jeder von ihnen macht seinen Stundendienst für die Gottesgemahlin Anchnesneferibre, die Gerechtfertigte, entsprechend dem Dekret des Re-Atum, des Vaters der Götter.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 08 Aug 2018 ,
latest changes : 16 Aug 2024 )
de
Nicht sehen sie sie zu ihrer Zeit des Unruhestiftens gegen sie.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 10 Aug 2018 ,
latest changes : 16 Dec 2024 )
de
〈Ich〉 habe Dein Haus befestigt, damit es wirklich dauerhaft sei, so wie es Ptah für Dich befohlen hat und wie Re selbst es befohlen hat.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 08 Aug 2018 ,
latest changes : 19 Aug 2024 )
de
Man möge für Dich Bier aus frischem Wasser anfertigen als Gabe der Hathor, Herrin des Himmels, Gebieterin der Erde, die existiert [...].
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 09 Aug 2018 ,
latest changes : 06 Jan 2025 )
de
Man schlachtet Dir Langhorn- und Kurzhornrinder und man legt täglich einen Vorderschenkel vor Dich, wie es Re befohlen hat.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 09 Aug 2018 ,
latest changes : 13 Dec 2024 )
de
Das Getreide ist aus den Gliedern und dem Leib des Osiris entstanden, nachdem Thot ihn zur Balsamierungsstätte gegeben hat.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 09 Aug 2018 ,
latest changes : 20 Dec 2024 )
de
Man bereitet täglich für Dich ein Gottesopfer mit den wunderbaren Dingen (?) des Re, wie es Atum befohlen hat.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 09 Aug 2018 ,
latest changes : 13 Dec 2024 )
de
Hundert Ellen beträgt Deine Höhe, Herr des Getreides, um die Länder leben zu lassen.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 09 Aug 2018 ,
latest changes : 20 Dec 2024 )
Copy token ID
Copy token URL
Ende des erhaltenen Textes
de
⸢Ein König⸣, der fortdauert/stiftet(?) [… … ..]., der Opferaltäre erschaffen hat, der einen Zuwachs an ⸢Opferbroten⸣ gegeben hat [… …] Länge des Landes (?), ihr (?) […], der Festopfer gegeben hat, der Ruheopfer gegeben hat [… …] … […] . [… seine] Sohlen, der ⸢Asien⸣ erschlagen hat, der Retjenu zertreten hat, […] . [… als (?) Gefang]⸢ene⸣ (?) […] geben zu/als [… …] ⸢Libyen⸣ [… …].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 14 Aug 2018 ,
latest changes : 11 Sep 2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.