Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 850789
Referring to
= ✓
Search results :
17571–17580
of
18674
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
[---] des Thot ist es, der den Schutz ausübt zugunsten von [---] (?) Re damit.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Samuel Huster
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Veranlassen, dass sie (d.h. die alten Häuser) zum Fluss im Süden von Kem-wer (Athribis) (ab)transportiert wurden.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Ich habe veranlasst, dass Äcker von Emmer und Äcker von Trauben eingerichtet wurden, indem alles, was aus ihnen hervorgekommen ist, gegeben wird an die Schatzhäuser des Falken, indem es gänzlich intakt ist.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe veranlasst, dass ein ṯnf.t -Gefäß von/für Trauben für jeden Weingarten von jeder Trauben(sorte), die in der Umgebung von Kem-wer (Athribis) ist, hergestellt wurde, und (von/für) Getreide (?) des Distriktes von Hutherib/Athribis (und von/für) Bier von Emmer, das jedes Grundstück des Distriktes kennt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
auf der linken Seite des Sockels
Copy token ID
Copy token URL
auf der linken Seite des Sockels
auf der linken Seite des Sockels
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der oberste Wächter des Falken, Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
Copy token ID
Copy token URL
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter Tascheret(en)taihet/Sentaês, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 25 Feb 2025 ,
latest changes : 08 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es sind die Türhüter des Horus Chentechtai, die 〈s〉ie gereinigt haben, eingewickelt in Leinen.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
oberer Sturz, rechte Hälfte, über Nefersecheru
Copy token ID
Copy token URL
oberer Sturz, rechte Hälfte, über Nefersecheru
oberer Sturz, rechte Hälfte, über Nefersecheru
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Das Verehren des Re bei seinem Aufgehen durch den Ka des wahren Schreiber des Königs, den er liebt, des großen Hausvorstehers des Königs, Nefersecheru, des Gerecht〈fertigten〉.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 09 Mar 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh mein Herr Chentechthai, Herr von Kem-wer (Athribis), Oberster der Götter, [Herr der Maat], von der er lebt, der das Herz von Göttern und Menschen leitet!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
„Schedeh-Wein der Einwickelung“ nannte man es.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 26 Feb 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.