Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Kay Christine Klinger,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/11/2020,
latest changes: 09/16/2025)
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 07/29/2025)
(One of2reading variants of this sentence:
>> #1 <<, #2)
vier weitere kleine Fragmente mit nur wenigen Zeilen im selben Glasrahmennicht von Meyrat aufgenommenauf dem rechten Fragment steht wohlrʾ⸮wꜣḥ?in der Zeile darunter[ḫbꜣ]gleich dahinter wohl erneutꜥqauf dem linken Fragment in der zweiten Zeilepri̯unter einem kleinen Zwischenraum (Leerzeile oder verkürzte Zeile)ḥw.t
vier weitere kleine Fragmente mit nur wenigen Zeilen im selben Glasrahmen
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 04/13/2022,
latest changes: 09/22/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.