Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 181210 Hierarchical subordinates = ✓
Search results: 1–10 of 15 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    substantive_fem
    de
    Öl

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Öl, das aus Rizinussamen hergestellt wird.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 15 Sep 2025)

8,14 pr.t dgm






    8,14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Rizinussamen: ∅.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 15 Sep 2025)



    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze (in Verbänden)]; [ein Pflanzenfarbstoff]

    (unspecified)
    N.m:sg





    6
     
     

     
     





    1Q?
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Salbe; Öl

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
und du sollst jrtjw-Pflanzen/Farbstoff (?) {von}〈mit〉 (?) Salbe der Rizinus-Pflanze zerreiben.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 24 Jan 2017, latest changes: 15 Sep 2025)



    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Moringa-Baum-Öl (Behenöl)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Rizinussamen: 1, Talg, Moringa-Baum-Öl: 1.
Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 05 Oct 2017, latest changes: 15 Sep 2025)



    substantive_fem
    de
    Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Rizinussamen: ∅.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 13 Feb 2017, latest changes: 15 Sep 2025)



    substantive_fem
    de
    Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    [Pflanze oder Frucht (offizinell)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg





    5,11
     
     

     
     





    ca. 2Q unidentifizierbar
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pyrethrum (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Langbohnen, [bs]bs-Pflanze/Frucht, Johannisbrotfrucht, Rizinussamen, […], šꜣms-Pflanze (Pyrethrum?), Früchte der ḏꜣjs-Pflanze.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07 Feb 2017, latest changes: 15 Sep 2025)



    substantive_fem
    de
    Frucht (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze); Saatkorn

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl