[zerstört etwa 3 Wörter] an Myrrhen, 1000 an Fleischstücken (?) [zerstört etwa 8 Wörter] des Nordwindes [zerstört] für den Ka des großen Gelobten des [Titel]/'guten Gottes', des EP/'Vertrauten' des [Titel]/'Herrn der beiden Länder', des [Titel]/Bürgermeisters PN/Merimaat, gerechtfertigt, von ON.
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/30/2024)
unteres RegisterNefersecheru, stehend, auf Stock lehnend, vor einer Reihe von Leutennur die Beischrift bei Nefersecheru ist teilweise erhalten
unteres RegisterNefersecheru, stehend, auf Stock lehnend, vor einer Reihe von Leutennur die Beischrift bei Nefersecheru ist teilweise erhalten33b.unten.1Spuren33b.unten.2[Šmꜥ.w]⸢Mḥ.w⸣[jm.j-rʾ-pr-w]rn(.j)33b.unten.3⸢jm.j⸣[ꜥḥ][=f]mḥ-jbmnḫ{t}n(.j)nb-⸢tꜣ.DU⸣33b.unten.42Qḥrjb33b.unten.5zerstört
unteres Register
unteres Register
Nefersecheru, stehend, auf Stock lehnend, vor einer Reihe von Leuten
Nefersecheru, stehend, auf Stock lehnend, vor einer Reihe von Leuten
nur die Beischrift bei Nefersecheru ist teilweise erhalten
nur die Beischrift bei Nefersecheru ist teilweise erhalten
[Der Schreiber des Königs, der Vorsteher der Scheunen von Ober-] und Unterägypten, der [gro]ße [Gutsverwalter] dessen, der in [seinem Palast] ist, der vorzügliche Vertraute des Herrn der Beiden Länder, [der ...] im Herzen [... ..., Nefersecheru, der Gerechtfertigte.]
Author(s):
Amnah El-Shiaty;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning
(Text file created: 04/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Author(s):
Amnah El-Shiaty;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning
(Text file created: 04/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Author(s):
Amnah El-Shiaty;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning
(Text file created: 04/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.