Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 66750
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
3371–3380
von
3417
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des ⸢großen(?)⸣ Gutsvorstehers [des ...], Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
de
Atemluft für deine Nase, (oh) Nefersecheru, Gerechtfertigter! Eine Libation für deinen Ka!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des großen Majordomus, Nefersecheru, des Gerecht〈fertigten〉.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
über den Kästen und vor Nefersecheru
Token ID kopieren
Token URL kopieren
über den Kästen und vor Nefersecheru
über den Kästen und vor Nefersecheru
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der Osiris, der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus des Herrn der Beiden Länder, der Vorsteher der beiden Scheunen von Ober- und Unterägypten, der Schreiber des Königs des Frühstücks, [der ...] im Palast des Königs, Nefersecheru, der Gerechtfertigte in Frieden.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
de
Der wahre Schreiber des Königs, von ihm geliebt, der große Gutsverwalter, Nefersecheru, der Gerechtfertigte, er sagt:
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
hinter Nefersecheru in Weihegestus
Token ID kopieren
Token URL kopieren
hinter Nefersecheru in Weihegestus
hinter Nefersecheru in Weihegestus
de
Der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
de
Der wahre Schreiber des Königs, von ihm geliebt, der große Majordomus, Nefersecheru, der Gerechtfertigte, er sagt:
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rest der Kolumne zerstört
de
Mögen sie geben [... ... ... für den Ka des ... ...] Nefersecheru, den Gerechtfertigten. Er sagt:
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rest der Kolumne zerstört
de
Mögen sie geben 1000 an [Brot, Bier ... ... .. für den Ka des ... ...] Nefersecheru, des Gerechtfertigten. Er sagt:
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 09.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rest der Kolumne zerstört
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[Mögen sie geben ... ... ... am] Wag-Fest und am Thoth-Fest, für den Ka des wahren Schreibers des Königs, von ihm geliebt, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 07.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.07.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.