Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
1 Zerstörung [⸮_?]rw jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f mr.y-nb=f-rꜥw-nb 2 Zerstörung ḫrp-jr(.w)-šnj-⸢pr⸣-ꜥꜣ ḥr.j-sštꜣ-(n-)pr-dwꜣ.t ḥr.j-tp-Nḫb ḫrp-ꜥḥ 3 Zerstörung [ꜥḏ-mr-]Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) 4 Zerstörung [(j)m(.j)-rʾ-]⸢zš⸣ (j)m(.j)-rʾ-ḫr.t (j)m(.j)-rʾ-šnj-tꜣ-nb (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-jḥ.(w)t 5 Zerstörung [⸮_?]j ⸢jmꜣḫ⸣.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm.j-jb-n-nb=f 6 Zerstörung [⸮_?]-n-nb=f jrr-mrr.t-nṯr=f 7 smr-wꜥ.tj mr.y-nb=f Ṯy
1 rn =f ꜥꜣ zẖꜣ.w-pr-ꜥꜣ [N.j]-sꜥnḫ-Ꜣḫ.tj
1 Zerstörung [stp-zꜣ-ẖr.j-tp]-s.t-n.t-nswt jm.j-jb-n-nb=f-rꜥw-nb 2 Zerstörung [⸮_?]-nb-m-ẖn.w-s.wt-pr-ꜥꜣ smr-pr 3 Zerstörung [⸮mrr.?]w-nb=f-rꜥw-nb jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f 4 jmꜣḫ.w N.j-mꜣꜥ.t-Rꜥw
jnk mḥ-jb-n(.j)-nswt m ḥw.t-nṯr rʾ-Nḫn m pr Stj.t ⸢nḫb.y⸣ m pr-n[z]r ḥr.j-⸢tp⸣ ḥm[.PL]-kꜣ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ḥr.j-sštꜣ-n-nswt-m-mšꜥ 4 sḏm(.w) sḏm.t ⸮wꜥ? jwi̯ n =f tꜣ.DU tm(.DU) mn⸢mn⸣ =f ḫ[f]t rmṯ.PL r s.t.PL sḫr.t ḫft.j.PL nswt ꜥq-⸢jb⸣ [n]swt [m] w[ꜥ]ꜥ(.w) [ḥqꜣ.PL] [n.w] spꜣ.t[.PL] 2Q ⸮[ḥr]? ⸮⸢pri̯.t⸣? 5 ḥr.j ḏbꜥ.t.PL jm.j-rʾ g(ꜣw).t.PL nb(.t.PL) rʾ-ꜥꜣ ḫꜣs.t.PL m ẖkr.t-nswt smj [n] =f jn.w.PL Mḏꜣ m bꜣk.PL ḥqꜣ.PL [n.w] ḫꜣs.t.PL s[ḏ]r m-ẖn.w zḥ-nṯr hrw n(.j) ḥ(ꜣ)b ꜥꜣ šzp ḥnk.t.PL 6 m špss ḏḏ nswt m ꜥḥ ḥr(.j) ḥkn.w m dp.t-nṯr ḫft-ḥr nṯr ḥr.j bjꜣ.t nb(.t) Ztj.PL ḥr mw bšt
mouth of Nekhen in the temple of Satet,
the Nekhbite in per-neser, chief of the ka-priests,
Royal seal-bearer and sole friend (of the King),
one over the secrets of the king in the army,
who hears what only a single (man) may hear,
to whom the entire land comes (lit. the complete two lands) when he proceeds in front of the people to the places where the enemies of the king are smitten,
one who enters the heart of the king [in private, while the] nome [governors(?) ...],
one who is over the sealings,
overseer of all duties of the door of the foreign countries consisting of the ornament of the king,
one to whom were reported the jnw-gifts of the Medja, consisting of the tribute of the rulers of the foreign countries,
one who spends the night in the god's booth on the day of the great festival,
one who received presents from the riches that the king gives out in the palace,
chief of praise in the divine barge in front of the god,
one who is over every marvel of the Nubians from the cataract area (lit. who are upon troublesome water).
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.