Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
S 1 [ꜥnḫ] [Ḥr.w] [Wꜣḥ-jb] nb.tj Nb-ḫpš Ḥr.w-nbw Swꜣḏ-Tꜣ.DU nzw-bj.tj nb-Tꜣ.DU Ḥꜥ-jb-Rꜥw mr.y Mnṯ.w nḫt nb{.t}-Wꜣs.t W/S 1 nṯr-nfr [Wꜣḥ-jb]-⸢Rꜥw⸣ zerstört [Jp.t-s].tPL S 2 nṯr-ꜥꜣ nb-p.t ⸮ḥqꜣ?-psḏ.t-ꜥꜣ.t nzw-bj.tj nb-ḫꜥ.PL 〈nb〉-jr(.t)-(j)ḫ.t Ḥꜥ-jb-Rꜥw [mr.y] Mʾw.t wr(.t) nb.t-Jšr.w W/S 2 zerstört ⸢mr(.y)⸣ =⸢f⸣ S 3 Wꜣḥ-jb-Rꜥw mr.y Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nf(r)-ḥtp ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs snb ꜣwi̯ jb =f ḥnꜥ kꜣ =f ḫꜥi̯.tj W/S 3 ḥr s.t-Ḥr.w ⸢mj⸣ [Rꜥw] zerstört
für den Ka des Gefolgsmanns des Königs auf seinen Schritten, seines Vertrauten an der Spitze der Untertanen, des Vorstehers des Heeres des Herrschers, des Lieblings des vollkommenen Gottes,
den Horus, der Herr dieses Landes, groß gemacht hat wegen der Größe seiner Trefflichkeit in (seinem) Herzen,
der Königssohn Emsaf, der das Leben wiederholt, der Herr der Versorgtheit.
25 ꜥnḫ Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-Np Nb.tj wꜣḥ-nsw.yt-mj-Rꜥw-m-p.t Ḥr.w-nbw ḏsr-ḫꜥ-sḫm-pḥ.tj-ꜥnḫ-ḥr-nb-n-mꜣꜣ=f-mj-ꜣḫ.tj nswt-bj.tj nb-Tꜣ.DU 3Q zerstört sꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ 26 3Q zerstört
Außenrahmen (C), obere Hälfte, links C,1 Ḥr.w Nṯr(.j)-ḫpr.w nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-kꜣ.PL-Rꜥ mri̯.y Wsjr-Wnn-nfr ḏi̯(.w) ꜥnḫ C,2 nb.tj Nṯr(.j)-msw.t mri̯.y Wsjr jty Ḥr.w-nbw Ḫpr mri̯.y Wsjr m Tꜣ-wr
Two Ladies Netjery-mesut, beloved of Osiris, the ruler,
Golden Falcon Kheperu, beloved of Osiris in the Thinite nome.
1 Zerstörung Ḥr.w Wsr-jb Wsr-m-Nb.tj Zerstörung
b1-1.Vorspalte Ḥr.w S[ḥtp-Tꜣ.wj] ꜥnḫ ḏ.t
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.