Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 32820
Part of
= ✓
Search results :
3991–4000
of
4031
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
unteres Register
Amd. Gott Nr. 460
ḫntj
Amd. Göttin Nr. 461
m-nnw-wr!!
Amd. 512
Amd. Gott Nr. 462
jḥy
Amd. Gott Nr. 463
hm
Amd. Gott Nr. 464
nḏ-jt=f
Amd. Gott Nr. 465
ꜥnḫ-ḥr
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 09/25/2025 )
de
Darbringen von Gaben an seinen Vater, damit er ein „Beschenkt-sein-mit-Leben“ mache.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Westseite (= Fassade)
stehender Ptah, zur Achse hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
stehender Ptah, zur Achse hin orientiert
stehender Ptah, zur Achse hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ptah, [... ...], der mit vollkommenem Gesicht, der auf dem großen Thron ist, der Herr des Himmels, der Vater aller 〈Götter〉, der Herr der Ewigkeit.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/04/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
Identifikation des zweiten Mannes
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des zweiten Mannes
Identifikation des zweiten Mannes
de
Sein Vater, der Vorsteher der Rinder des Amun, Neferhotep, der Gerechtfertigte.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/01/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
de
Horuskinder, los! Begebt euch zu/unter eurem/n Vater, dem Osiris, dem Schreiber des Königs, dem Majordomus, Nefer-[seche]ru, [dem Gerechtfertigten.]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/01/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Beginn des Satzes verloren
de
[Möge Dich Horus-Behedeti reinigen, möge] (Frgm. II, Z. x+6) Dich Harendotes [schützen].
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Johannes Jüngling ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/04/2025 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Harendotes mit Doppelkrone, im Redegestus
vor Harendotes
Copy token ID
Copy token URL
Harendotes mit Doppelkrone, im Redegestus
Harendotes mit Doppelkrone, im Redegestus
de
Harendotes, der große Gott, der Sohn des Osiris:
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/02/2025 ,
latest changes : 03/09/2025 )
de
Ich habe keinen Sohn von der Stelle (seines) Vaters vertrieben/entfernt.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/08/2025 ,
latest changes : 03/12/2025 )
7. Götterfigur von links, ein Skarabäus
7. Götterfigur von links, ein Skarabäus
J-R § 7.3.7 = D S. 132.3.7
Ḫpr(.j)
jt
nṯr.PL
Copy token ID
Copy token URL
7. Götterfigur von links, ein Skarabäus
7. Götterfigur von links, ein Skarabäus
Copy token ID
Copy token URL
J-R § 7.3.7 = D S. 132.3.7
de
Chepri, der Vater der Götter.
J-R § 7.3.6 = D S. 132.3.6
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/05/2025 ,
latest changes : 03/06/2025 )
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
J-R § 7.2.5 = D S. 131.2.6
Ḥr.w-nḏ-jt=f
zꜣ
Wsjr
Copy token ID
Copy token URL
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
Copy token ID
Copy token URL
J-R § 7.2.5 = D S. 131.2.6
de
Harendotes, der Sohn des Osiris.
J-R § 7.2.4 = D S. 131.2.5
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/05/2025 ,
latest changes : 03/06/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.