جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 32820
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
3611–3620
مِن
4031
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
[M]ut (?), die Prächtige, die ihren Vater schützt, bewahrt den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor vor [allen ... und vor] alle[n ...].
مؤلف (مؤلفون) :
Andreas Pries ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٩/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٢ )
de
Min und Isis sind der Schutz seines Schlafgemachs, ein Zauberschutz für ihren Vater Re;
مؤلف (مؤلفون) :
Andreas Pries ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٩/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٣ )
de
Dein Vater Re, (genauer gesagt) seine Arme sind um dich gelegt;
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
de
[ihr Vater, Re, trifft sie an], erfreut bei ihrem Anblick,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
de
die vollkommene Repit, die mit vollkommenem Anblick, bei deren Anblick ihr Vater jubelt,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
de
Du mögest eintreten zu deinem Vater, dein Herz möge zufrieden sein.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
langer Schurz, Bereich Schienbeine
langer Schurz, Bereich Schienbeine
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Totenopfer des Amun-Re, den Urzeitlichen der Beiden Länder, (bestehend aus) allem, das herauskommt von seinem Altar (und) allem, das geopfert wird auf seinem Opfertisch für den Ka des Priesters des Amun in Karnak, des Großen der wab-Priester des Amun in der 2. Phyle Djed-Hor, des Sohnes des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak Nes-p(a)-medu.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
de
Ein Totenopfer des Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, des herrlichen Ba, der im Himmel aufgeht, der die Beiden Länder mit seinen beiden Augen erhellt, indem er dauern lässt den Namen des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Priesters und wab-Priesters des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder im Tempel des Ba der 4. Phyle Djed-Hor, Sohn des Gottesvaters Nes-p(a)-medu, geboren von der Musikerin des Amun-Re Chons-irdis.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
en
Her father Amun listens to her, (to) all her appeals, being appeased (?) [... ... ...]
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١١/١٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
for I am an effective confidant of his lord, guiding all the craftmanship in every monument which he made for his father Amun.
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١١/٢٧ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.