Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 191 Part of = ✓
Search results: 111–120 of 321 sentences with occurrences (incl. reading variants).

23 swḏꜣ-jb r-n.tt Lücke 24 dmd.yt jri̯.t.n Lücke 25 ḫft(.j) =k m ꜣḥ.t Lücke 26 m-ꜥ jnd j[_] Lücke




    23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL



    Lücke
     
     

     
     



    24
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gesamtabrechnung

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant



    Lücke
     
     

     
     



    25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feind (?)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg



    Lücke
     
     

     
     



    26
     
     

     
     


    preposition
    de
    in der Hand von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Betrübter (?)

    (unspecified)
    N.m:sg



    j[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     
de
Eine Mitteilung wie folgt: ... die Totalsumme, die machte ... dein Feind (?) im Acker .. durch/von einem Betrübten (?) ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    verb
    de
    gehen lassen (aussenden)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    registrieren

    (unclear)
    V(unclear)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg



    Lücke
     
     

     
     
de
Ich ließ kommen ... [um zu?] registrieren (?) den Acker, der ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)



    title
    de
    Vorsteher der Aufträge der Hörigen und der Felder

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Baui

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Aufträge der Hörigen und der Felder Baui.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

links,Z4 ḥꜣt n zerstört




    links,Z4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
Ackerland für ...
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

rḏi̯ =k n =f ꜣḥ.t m sḫ.t-(j)ꜣnr 6,3 ḥtp m sḫ.t ⸮mr-ṯꜣ-mw.t?



    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    6,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Speisen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Feld, Gefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    ⸮mr-ṯꜣ-mw.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Mögest du ihm im Binsengefilde Ackerland geben und Opferspeisen im Gefilde mr-ṯꜣ-mw.t(?)!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Annik Wüthrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    7,5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl






     
     

     
     


    adverb
    de
    gleichermaßen

    (unspecified)
    ADV


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg






     
     

     
     
de
Dann gab er ihm ein Haus und Felder, gleichermaßen Kleinvieh und jeglichen schönen Besitz.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Fr. 2, x+5 Lücke ꜣḥ.t.PL pẖr.n Lücke






    Fr. 2, x+5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl






     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant





    Lücke
     
     

     
     
de
...] die Felder, [...] ging umher [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)



    verb_3-lit
    de
    Acker bestellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gestalt ("Gemachtes")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
de
Ich bestelle meine Äcker in meiner Gestalt*.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/07/2024)



    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    SC.jn.act.ngem.3pl
    V\tam.act-cnsv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    x+1, 2
     
     

     
     





    kleine Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Straße

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    feiner Leinenstoff

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Acker

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Nun gaben/setzten sie ihn/es in [...] Straße, feines Leinen bis zu (?) seinem Acker.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    H3,1

    H3,1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich begeben; (jmdn.) heranbringen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_4-lit
    de
    suchen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Parzelle ("Abgetrenntes")

    (unspecified)
    N.m:sg





    {r}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    bewässern

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg






     
     

     
     





    Ende des Ostrakons
     
     

     
     
de
Suche dir eine Parzelle aus den Äckern, und zwar eine, die überschwemmt wird 〈...〉.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)