Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 184630
Part of
= ✓
Search results :
1101–1110
of
1243
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Regierungsjahr 47. Wein vom [Weingarten ...] der in der Scheune ist(?),von [...]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/20/2022 ,
latest changes : 08/22/2022 )
de
(Denn) meine Hand ist über ihm mit Leben, Heil und Gesundheit.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/23/2022 ,
latest changes : 09/26/2025 )
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Copy token ID
Copy token URL
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Diese (Hand hier) ist jene (bekannte) Hand des Atum, die das Gewitter im Himmel und die Unruhe, die in Heliopolis ist, vertreibt, die siegreiche Kämpferin, die ihren Herrn beschützt, Useret/die Mächtige, die Re behütet/rächt an jenem Tag des großen Kampfes im Norden und Westen (oder: im Nordwesten) des Tempels des Uräus-Iusaas.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/23/2022 ,
latest changes : 09/26/2025 )
de
An diesem Tag durch Swtḫ[-ms(?)]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/24/2022 ,
latest changes : 08/22/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
(Rto. x+26) Ich werde sie retten aus der Hand der Götter (Rto. x+27) des nördlichen Ackerlands.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
de
männlich (vom Geschlecht)
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Ich werde (Rto. x+67) sie retten aus der Hand eines männlichen wr.t -Geistes.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Ich werde 〈sie〉 retten aus der Hand (Rto. x+29) der Götter des westlichen Uferdamms.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. x+38) Ich werde sie sicher sein lassen vor ihren (des männlichen und weiblichen Sterns) Händen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie retten (Rto. x+41) aus der Hand von Isis, der Großen, der Gottesmutter, (Rto. x+42) der großen Göttin am Uranfang (wörtl.: beim Ersten Mal).
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Ich werde [sie] (Rto. x+25) retten [aus der] ⸢Hand⸣ der Götter des südlichen Ackerlands.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 07/28/2022 ,
latest changes : 02/25/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.