Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 183430
Part of
= ✓
Search results:
321–330
of
436
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Werde handwarm (wörtl.: in der Wärme des Fingers) gekocht.
Eb 23 = pLouvre E 32847, Rto. x+7,2-5
[8,2]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Florence Langermann,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/15/2025)
de
[...] seine Finger sind verfault.
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/27/2025)
substantive_masc
de
Finger
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[im Nominalsatz]
(unedited)
dem
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
gods_name
de
GN/Sokar
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Das ist der große Finger (Daumen?) des Sokar.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
de
Der Köhler (?): seine Finger sind verwest;
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
CT VI 103h
CT VI 103h
substantive
de
Stacheln (o. Ä.)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
de
Nagel
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
darauf befindlicher
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Finger
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stacheln (o. Ä.)
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf; an der Spitze
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Finger
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
de
Der Stachel deines Nagels an deinen Fingern ist der Stachel an Thots Fingern.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/28/2024)
CT VI 103h
CT VI 103h
substantive
de
Stacheln (o. Ä.)
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf; an der Spitze
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Finger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
2
substantive_fem
de
Nagel
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
zerstört
[_].⸢t⸣
(unspecified)
(infl. unspecified)
zerstört
de
Der Stachel an den Fingern, dein Nagel [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/04/2022)
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Finger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
de
seine 5 Finger [sind das große Pantheon,]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 02/19/2019,
latest changes: 09/16/2025)
verb_3-lit
de
bekleiden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
numeral
de
sechs
(unspecified)
NUM
substantive
de
Kleidung
(unspecified)
N:sg
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
viereckiges Stück Leinen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Ring
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Finger
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Bekleidet mit sechs Kleidungsstücken aus Leinentuch, ein Ring aus Gold an seinem Finger.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07/30/2019,
latest changes: 04/30/2025)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
gesund machen
Inf_Aux.jw
V\inf
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
Vso. x+10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Finger
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Fuß
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Wir werden die (Vso. x+10) 10 Zehen (wörtl. Finger) ihrer beiden Füße gesund erhalten.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 10/10/2019,
latest changes: 08/25/2025)
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle_enclitic
de
ferner (enkl. Part.)
(unedited)
=PTCL(infl. unedited)
verb_3-inf
de
tun
(unedited)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem. Pron. sg./neutr.]
(unedited)
dem.c
4,20
preposition
de
[instrumental]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Finger
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Selbst
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
de
Und der es mit seinem eigenen Finger tat (sic)*.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.