جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 181650 جزء من = ✓
نتائج البحث: 31–40 مِن 43 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).




    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein grauer Kranich.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٦/١١/٠٧)






    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Bier, 〈〈tausend〉〉 an Kranich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    unteres Register
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tausend an Kranich, tausend an [Kranich], tausend an [Kranich] --Zerstörung--
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١٠/١٠)




    3
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Füttern eines Kranichs.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein hornloses Rind]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Grauer Kranich, Bläßgans, Spießente, Taube, weiße Säbelantilope, Heri-Djeba-Rind, Stier, Kuh.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    20,22
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Der lebende Kranich

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    salben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_irr
    de
    wenden (das Gesicht nach hinten)

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    nach hinten

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Herbeibringen (des) 'Lebenden Kranichs' zum König; seinen Kopf 〈mit〉 Medjet-Salbe salben; ihm das Gesicht nach hinten wenden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)




    Abschnitt A (oberes Bildfeld, über dem Opfertisch)

    Abschnitt A (oberes Bildfeld, über dem Opfertisch)
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle); das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    das Erste (feines Salböl)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg





    1 bis 2Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg





    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt B (oben rechts, Beginn der Opferliste)

    Abschnitt B (oben rechts, Beginn der Opferliste)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt C (unter B)

    Abschnitt C (unter B)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Stoffmaß (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    40 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt D (unter C)

    Abschnitt D (unter C)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leinen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    100 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    50 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    40 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt E (unter D)

    Abschnitt E (unter D)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Gestein (Quarz)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Granit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt F (unter E)

    Abschnitt F (unter E)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Möbel/ein Korb]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Möbel (?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Schreiberkästchen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Holztruhe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    Abschnitt G (unter F)

    Abschnitt G (unter F)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
- 1000x (?) gutes Öl, [---] wr-Brot, rtH-Brot, [---] Weihrauch, Fleisch
- jtj-Stoff, [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)] wa-Stoff (?), [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand]
- Ssr-Stoff: [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x 10 Quadratellen (?), [1000 (?)]x 20 Quadratellen (?), [1000 (?)]x Quadratellen
- aA-Stoff: 1000x 100 Quadratellen, 1000x 50 Quadratellen, 1000x 40 Quadratellen, 1000x 20 Quadratellen, 1000x 10 Quadratellen
- 1000 Quarzgefäße, 1000 Alabastergefäße, 1000 Granitgefäße, 1000 njt.t-Gefäße, 1000 Sa-Gefäße
- 1000 Dsr-Körbe/Möbel, 1000 [Möbel (?)], 1000x Behälter für Schreibutensilien, 1000 Holzkisten, 1000 Kisten
- 1000x Vieh, 1000 Antilopen, 1000 Reiher, 1000x Geflügel
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/٠٢)






    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.); männliches Tier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg





    5a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg





    5b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg
de
Langhornrind, Ochse, Kranich, Graugans, Gerste, Emmer, Gerstenmalz, [...], Feige, Isched-Frucht, Erdmandel [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/١٣)






    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [Kuh]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.); männliches Tier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg





    5a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg





    5b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Langhornrind, große Kuh, Ochse, Graugans, Kranich, Gerstenmalz, Emmer, Röstgut von Gerste, oberägyptische Gerste, Erdmandel, Isched-Frucht, Feige, Christusdornfrucht
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/١٥)




    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 8, 36.6

    D 8, 36.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderfuß

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Faust

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg





    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Nimm dir das Bein der Oryxantilope, die in [meiner?] Faust ist, die rꜣ-Gänse zusammen mit dem Kranich, die auf meiner Hand sind.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٣١)