Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 177930
Part of
= ✓
Search results:
1091–1100
of
1265
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Vier Mal den Gott preisen.
14
3
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
4
verb_caus_2-lit
de
festsetzen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Atef-Krone (Krone der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
5
{ḏd-mdw}
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
zusammen mit
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Untertanen
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
anbeten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
artifact_name
de
die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)
(unspecified)
PROPN
de
(Hiermit) habe ich dir die Atef-Krone befestigt auf deinem Haupt, dass du mit ihr erscheinest für die Untertanen, die dich anbeten mögen, (und auch) die Neunbogen.“
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/28/2025,
latest changes: 04/11/2025)
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Schrecken
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
14
verb_3-lit
de
anbeten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
[Dativ: Richtung]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
(soziale) Oberschicht
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Untertanen
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich gebe ihren Schrecken in das Sonnenvolk (und) dass die Pat-Elite und die (gewöhnlichen) Untertanen sie anbeten.“
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/29/2025,
latest changes: 08/20/2025)
substantive_masc
de
jedermann
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pflicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
verb
de
preisen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Vornehmer
(unspecified)
N.m:sg
de
Jedermann der Stadt war in der Pflicht des „Ersten Herrn“, während sie das Herz des Fürsten priesen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 12/06/2024,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[Partikel zur Einl. von Sätzen]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
verb_3-lit
de
preisen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Schönheit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
das Kommen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
de
Er spricht nun zu dem, der ihn geschaffen hat, indem er die Schönheit/Vollkommenheit seines Vaters preist, bei seinem Kommen zusammen mit der Neunheit:
11
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 04/09/2025,
latest changes: 04/17/2025)
de
Den Gott preisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/16/2022,
latest changes: 12/12/2024)
1'
gods_name
de
Amset (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Hapy (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
2'
gods_name
de
Duamutef (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
de
Amset, Hapy, Duamutef, Qebehsenuef.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/12/2022,
latest changes: 12/20/2024)
de
Den Gott preisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/16/2022,
latest changes: 12/12/2024)
11,22
verb_2-gem
de
[aux.]
Aux.wnn.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
substantive_fem
de
Volk; Untertanen; Menschen
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Menschheit; Volk; (soziale) Oberschicht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
preisen; anbeten
Inf.stpr.2sgm_Aux.wnn
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
11,23
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
suchen
Inf_Aux.wnn
V\inf
substantive_masc
de
Leben
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
en
The common folk and the nobles are worshipping you, while seeking their lives from your hand.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes,
Peter Dils,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 07/14/2025)
A.2 ḏ[d] ⸢___⸣-nswt pw jmn-⸢___⸣ pw qꜥḥ =f ꜥ dwꜣ.t-nṯr ___ n ḥꜣ.tj-⸢ꜥ⸣ (j)m(.j)-ḫnt wr-⸢mꜣ(.w)⸣-Jwn.w Ḥr.w-(w)ḏꜣ mꜣꜥ-ḫrw
A.2
verb_2-lit
de
sagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
⸢___⸣-nswt
(unedited)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
de
[Dem Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
jmn-⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
de
[Dem Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-lit
de
(Hand, Arm) beugen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Arm
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
___
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Kammerherr
(unspecified)
TITL
title
de
Größter der Sehenden in Heliopolis
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
[Er] sagt (?): ... König ... Amun ... er beugt den Arm [seiner (?)] Gottesverehrerin für (?) den Grafen, den Kammervorsteher, den Großen der Seher von Heliopolis, Horudja, den Gerechtfertigten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/18/2022,
latest changes: 10/20/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.