Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 175160
Part of
= ✓
Search results :
201–210
of
223
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Ägypten ist verdoppelt für seine Majestät, alle Fremdländer sind unter seinen beiden Sohlen ewig und unendlich.
Author(s) :
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Anke Blöbaum
(Text file created : 12/06/2024 ,
latest changes : 09/30/2025 )
de
Die Neun-Bögen-Völker sind unter deine Fußsohlen gefallen, (seitdem) du die Beiden Länder, den Süden, den Norden, den Westen und den Osten leitest (oder: seitdem du angefangen hast, zu leiten).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/05/2022 ,
latest changes : 10/13/2023 )
ḥnꜥ-[ḏd]
Rest der Zeile ist zerstört.
2
Beginn der Zeile ist zerstört.
[h]ꜣb
n
=j
m
ḏd
jmm
jni̯.tw
Rest der Zeile ist zerstört.
3
Beginn der Zeile ist zerstört.
rd.DU
n
tj(b)w.t
1
ḥnꜥ
Rest der Zeile ist zerstört.
4
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
tꜣy
=k
⸮___?
Rest der Zeile ist zerstört.
5
Bis auf einen geringen Zeichenrest ist die Zeile zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Bis auf einen geringen Zeichenrest ist die Zeile zerstört.
de
Zur Sache: [... du hast(?)] mir geschrieben mit den Worten: Veranlasse, dass gebracht wird [...] Sandalen für die Füße: 1; und [...] -?- deine [...] -?- [...]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/17/2022 ,
latest changes : 08/01/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Es wurde gebracht(?) die Gerste, und du hast sie genommen, und ich habe dir gegeben einige(?) Sandalen.
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/18/2022 ,
latest changes : 08/01/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
Es sind nur Spuren des Zeilenendes erhalten. Die Zeichen(reste) über den Pluralstrichen sind nicht sicher zu lesen.
de
Du gibst(?) die Sandalen: 1 Paar(?) -?- -?- -?- auf(?) eine Matte(?) wie die Sandalen. [...] -?-
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/18/2022 ,
latest changes : 08/01/2022 )
en
My enemies are under my sandals.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
en
This man who says this magic (spell), a loin-cloth is on him out of the finest linen, being shod with white sandals.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Burkhard Backes ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 06/23/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde seinen gesamten Körper (und) alle seine Glieder von (x+61) seinem Kopf bis zu seinen beiden Fußsohlen gesund erhalten.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
de
Du sollst kein Elendsein und (?) Behinderung in ihren Füßen und in ihren Fußsohlen bewirken.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 04/05/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
de
Ich habe den Abscheu der Götter entfernt, die Erde hat ihre (= der Asiaten) Fußspuren beseitigt (lit. fortgeholt).
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/23/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.