Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 155900
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
171–180
sur
184
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
25 ḥm.t =f (j)m.(j)t-rʾ-šnꜥ 26 Sm.t
25
substantive_fem
de
Frau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Vorsteherin des Magazins
(unspecified)
TITL
26
person_name
de
Achtung
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [25]# Her wife, the female overseer of the storehouse, #lc: [26]# Semet.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 15.03.2024,
dernières modifications: 10.09.2024)
25
title
de
Vorsteher des Magazins
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ach-Hepi
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [25]# The overseer of the storehouse, Akh-Hep.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 18.03.2024,
dernières modifications: 11.09.2024)
3
title
de
Vorsteherin der Magazinverwaltung
(unspecified)
TITL
person_name
de
Merit
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [3]# The (female) overseer of the storehouse, Merit.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 26.01.2024,
dernières modifications: 06.03.2024)
verb_4-inf
de
überfluten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Ort zur Lebensmittelzubereitung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
D 11, 62.2
D 11, 62.2
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
speisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Altar
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
de
tätig sein
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vorfahren
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
de
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
verb_irr
de
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
D 11, 62.3
D 11, 62.3
substantive_masc
de
Schönheit
(unspecified)
N.m:sg
de
die die Küche mit jeder vollkommenen Sache überflutet,
um den Speisealtar für die Neunheit auszustatten,
um für die Ahnengötter in Tarer Rituale durchzuführen,
damit ihre Herzen in Vollkommenheit kommen,
um den Speisealtar für die Neunheit auszustatten,
um für die Ahnengötter in Tarer Rituale durchzuführen,
damit ihre Herzen in Vollkommenheit kommen,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 20.07.2024,
dernières modifications: 26.08.2024)
6
title
de
Vorsteherin der Magazinverwaltung
(unspecified)
TITL
7
person_name
de
Henu
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [6]# The (female) overseer of the storehouse, #lc: [7]# Henu.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 11.03.2024,
dernières modifications: 18.03.2024)
Scene_11 1 (j)m.(j)-rʾ-pr-šnꜥ jrr 2 ḥzz〈.t〉 {nb} nb =f 3 N.j-sw-kꜣ-snb unclear
Scene_11
1
title
de
Vorsteher der Magazinverwaltung
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
de
tun
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
2
verb_3-inf
de
loben
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
{nb}
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
person_name
de
Ni-su-ka-seneb
(unspecified)
PERSN
unclear
en
#Scene_11# #lc: [1]# The overseer of the storehouse, one who does #lc: [2]# what his lord praises #lc: [3]# Ni-su-ka-seneb --?--
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 11.03.2024,
dernières modifications: 18.03.2024)
10
title
de
Vorsteher der Magazinverwaltung
(unspecified)
TITL
11
person_name
de
Chnum-hetepu
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [10]# The overseer of the storehouse #lc: [11]# Khnumhotep.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 02.11.2023,
dernières modifications: 27.11.2023)
1st register, from left to right
1st register, from left to right
above door 1
above door 1
I.1
substantive_masc
de
Tür, Tor
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Magazin; Speicher; Ort zur Lebensmittelzubereitung
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
de
Haus des Amun (Tempel)
(unspecified)
PROPN
en
Door of gold of the workshop of the [domain? of Amun.]
Datation (période):
Auteur(s):
Elizabeth Frood;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 27.11.2022,
dernières modifications: 05.06.2024)
1
title
de
Vorsteher des Magazins
(unspecified)
TITL
en
#lc: [1]# The overseer of the storehouse.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 07.03.2024,
dernières modifications: 18.03.2024)
vor dem 2. Mann
vor dem 2. Mann
Wand C, 1.4
substantive
de
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
Wand C, 1.5
substantive_fem
de
Salböl
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
adjective
de
schön
(unspecified)
ADJ
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
de
Kammerherr des Magazins
(unspecified)
TITL
Wand C, 1.6
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
animal_name
de
Herr
(unspecified)
PROPN
substantive
de
Versorgung
(unspecified)
N:sg
de
Ein Opfer, das der König dem Anubis gibt: Brot und Bier, Rind und Geflügel, Weihrauch, Salböl und jede schöne Sache für den Ka des Magazinverwalters im Arbeitshaus (?) Iketi, der Gerechtfertigte an Stimme, der Herr der Versorgtheit.
Datation (période):
Auteur(s):
Billy Böhm;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.08.2025,
dernières modifications: 14.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.