جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 135720
جزء من
= ✓
نتائج البحث:
61–70
مِن
424
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
6
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
person_name
de
Anch-Schepseskaf
(unspecified)
PERSN
de
Sein [ältester Sohn] Anch-Schepseskaf.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
substantive_masc
de
Vornehmer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
huldigen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
substantive_masc
de
(Fuß)boden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
vor (jmdm.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
de
(jmdn.) einführen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
preposition
de
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
de
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Thron
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Geb
(unspecified)
DIVN
de
Die Würdenträger küssten die Erde vor meinem Antlitz, nachdem ich eingeführt worden war [als] ältester [Sohn] und als Kronprinz (Iripat) [auf] dem [Thr]on des Geb.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Silke Grallert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٩)
14
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
15
title
de
Verwalter des Königsvermögens des Palastes
(unspecified)
TITL
Zerstörung
16
person_name
de
Demedj
(unspecified)
PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Verwalter des Königsvermögens des Palastes und ... Demedj.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
Text 2.59 zꜣ =f sms.w m⸢r.y⸣ =⸢f⸣ (j)r(.j-j)ḫ(.t)-[nsw]t [Jj-mr]⸢y⸣
Text 2.59
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-mery
(unspecified)
PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Verwalter des [Königs]vermögens Ii-mery.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٢)
Reg2; [3]
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
Djati
(unspecified)
PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, Djati.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/٠٥/٢٢)
D42
D42
substantive
de
Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spruch, Ausspruch, Satz
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Rede
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
de
sagen, mitteilen, nennen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
D43
D43
title
de
Prinz (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater
(unspecified)
TITL
title
de
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
5,6-7
D44
D44
title
de
ältester leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
5,7
D46
D46
title
de
Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m&f
(unspecified)
PERSN
D47
D47
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
unterrichten, erziehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Unwissender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wissen
(unspecified)
N.m:sg
D48
D48
preposition
de
gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Richtigkeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Rede
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
D49
D49
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Nützliches
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
5,8
verb_3-lit
de
gehorchen
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
D50
D50
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schädliches
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
relative_pronoun
de
der welcher (Relativum)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
de
[zur Bildung des Futurs]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
übertreten, freveln
Inf.t
V\inf
personal_pronoun
de
es, [pron. enkl. 3. sg.
(unspecified)
=3sg.c
de
Anfang der Sprüche/Maximen der vollkommenen Rede, die ausgesprochen hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der älteste leibliche Königssohn, der Stadtvorsteher und Wesir Ptahhotep, als einer, der die Unwissenden zur Kenntnis belehrt gemäß (oder: und zu) den Regeln der vollkommenen Rede, zum Vorteil (wörtl.: als eine nützliche Sache) für den, der zuhören/gehorchen wird, (und) zum Nachteil (wörtl.: als eine schädliche/nutzlose Sache) für den, der sie mißachten (wörtl.: übertreten) wird.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Billy Böhm،
Lutz Popko،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٥)
Opet 100.1
verb_2-lit
de
aufwachen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
adverb
de
schön
(unedited)
ADV(infl. unedited)
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
Herrscher der Ewigkeit
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
ältester Sohn
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erster
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
gods_name
de
Geb
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Jüngling
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
de
schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adverb
de
jeden Tag
(unedited)
ADV(infl. unedited)
fr
Tu te réveilles bellement, dieu grand, souverain de l'éternité, fils aîné, premier de Geb, beau jeune homme, chaque jour.
Opet 100.1
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Aurélie Paulet؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
von her
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
wirklich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
2
title
de
der tut, was er lobt
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues
(unspecified)
TITL
3
title
de
Geheimnishüter von dem, was nur einer hören darf, am großen Eingang von Oberägypten
(unspecified)
TITL
4
title
de
großes Oberhaupt von Atfet
(unspecified)
TITL
title
de
Gutsverwalter
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter bei Matit
(unspecified)
TITL
5
person_name
de
Djau
(unspecified)
PERSN
de
Sein ältester wirklicher leiblicher Sohn, sein Geliebter, der tut, was er lobt, der Siegler des Königs von Unterägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Geheimnishüter von dem, was nur einer hören darf, am großen Eingang von Oberägypten, großes Oberhaupt von Atfet, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), Versorgter bei Matit, Djau.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠١/٢٩)
2
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Anch-Schepseskaf
(unspecified)
PERSN
de
Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens Anch-Schepseskaf.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
9 zꜣ =f sms.w mr.y =f 10 smr-wꜥ.t(j) 11 N(.j)-kꜣ.PL-Ttj km smsw
9
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
10
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
11
person_name
de
Ni-kau-Teti
(unspecified)
PERSN
adjective
de
dunkelhäutig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
der Ältere
(unspecified)
N.m:sg
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Ni-kau-Teti, der Dunkelhäutige und Ältere.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.