Es ist ein Befehl ergangen in der Majestät des Palastes LHG, an den Iripat, Hati-a, Königssiegler, Einzigen Freund (und) Vorsteher der Siegler, Nehes, ein Heer auszusenden nach Punt.
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Sophie Diepold،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
[Keine Expedition war aufgebrochen zu] diesem ⸢Fremdland⸣ seit der Zeit des Gottes, durch (den Auftrag) von anderen, früheren (Königen), ⸢außer⸣ (der Expedition) [Ihrer] Majestät, die zu der Myrrhenterrasse gelangte.
Ihre Majestät (= Hatschepsut) tat dies, als [ein Expeditionsheer ausfuhr zu diesem Fremdland], das [ihr ihr Vater seit langem] prophezeit hatte, damit dieses Fremdland [ihre Majestät und ihren Vater, den Beherrscher von Punt, tag]täglich sehen könne, weil seine Machterweise größer waren, weil seine Machterweise vorzüglicher waren, weil seine [Machterweise trefflicher] waren als (die) aller [Gött]er, weil er [seine Tochter Ma’at]⸢ka⸣[re] viel mehr liebte als die Könige, die gewesen waren seit den [Vor]⸢fahren⸣.
Die zu ihren Kas gegangen sind, die gereinigt sind durch "Absolution"(?), die entrückt wurden wegen(?) ihrer Lebenszeit, die Opfergaben an seinem Platz dargebracht haben.
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٦)
Vive le dieu parfait, l’image d’Irta, l’image vivante de celui qui a créé ce qui existe, en apportant toutes bonnes choses devant celui qui fait la subsistance pour apaiser son coeur avec ce qui est issu de lui, le maître des nourritures, 𓍹Autokrator Kaisar Trajan𓍺 𓍹Hadrien Sebastos𓍺.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.