Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 131180 Part of = ✓
Search results: 271–280 of 280 sentences with occurrences (incl. reading variants).

ḥtp.PL n =ṯn sbꜣ.PL Sz79Götter/RuderBeischrZ15 =tn



    verb_3-lit
    de
    einnehmen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr



    Sz79Götter/RuderBeischrZ15
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Nehmt doch eure Sterne ein!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Sz81Gott/SternBeischrZ46 (j)ntf ḏḏ sbꜣ.PL r dmj.t Sz81Gott/SternBeischrZ47 =sn ꜥpi̯ =f ḫft nṯr p〈n〉 ꜥꜣ




    Sz81Gott/SternBeischrZ46
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_irr
    de
    setzen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr



    Sz81Gott/SternBeischrZ47
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-inf
    de
    schreiten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Er ist es, der die Sterne an ihren Ort setzt, während er vor diesem Großen Gott dahinzieht.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

(j)ntf Sz81Gott/SternBeischrZ41 ḏwj r sbꜣ.PL r msw.t Sz81Gott/SternBeischrZ42 nṯr pn ꜥꜣ ꜥpi̯ =f ḫft (=f)



    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m



    Sz81Gott/SternBeischrZ41
     
     

     
     


    verb
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Geburt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    Sz81Gott/SternBeischrZ42
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    schreiten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er ist es, der den Sternen zuruft bei der Geburt dieses Großen Gottes, während er vor ihm dahinzieht.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)



    verb_3-lit
    de
    richtig sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Geist

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Euer Fleisch sei richtig, euer Geist möge entstehen, daß ihr ruht in euren Sternen.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    place_name
    de
    [Domäne]

    (unspecified)
    TOPN
de
Domäne Hor-seba-chet
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/12/2021, latest changes: 09/19/2024)

Amd. Göttin Nr. 671 mrt-ns Amd. 687 mrt-ns Amd. Göttin Nr. 672 tkꜣyt tkꜣyt Amd. Göttin Nr. 673 nbyt Amd. Göttin Nr. 674 ḫwt-dꜣt ḫwt-dꜣt Amd. 675 Amd. Göttin Nr. 675 drt-nšn Amd. Göttin Nr. 676 wpšt-sbꜣw Amd. Göttin Nr. 677 ꜥnḫt-ḥr Amd. Göttin Nr. 678 ṯnt-jm ṯnt-jm Amd. Göttin Nr. 679 nfrt-ḫꜥw nfrt-ḫꜥw Amd. 689 Amd. Göttin Nr. 680 ꜥꜣt-jrw ꜥꜣt-jrw mittleres Register Amd. Göttin Nr. 681 nbt-wꜣwꜣt nbt-wꜣwꜣt Amd. Göttin Nr. 682 nbt-rkḥw nbt-rkḥw




    Amd. Göttin Nr. 671
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Schmerzhafte an Flamme'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 687
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Schmerzhafte an Flamme'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 672
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Brennende'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Brennende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 673
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Flamme'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 674
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'die Unterwelt Schützende'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'die Unterwelt Schützende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 675
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 675
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'den Aufruhr Vertreibende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 676
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Leuchtende an Sternen'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 677
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Lebende an Gesicht'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 678
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'damit Ausgezeichnete'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'damit Ausgezeichnete'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 679
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Vollkommene an Erscheinung'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Vollkommene an Erscheinung'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 689
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 680
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Große an Gestalten'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Große an Gestalten'

    (unspecified)
    DIVN



    mittleres Register
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 681
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin der Glut'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin der Glut'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 682
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Herrin der Hitze'

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    GBez/'Herrin der Hitze'

    (unspecified)
    DIVN
de
12 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Amd. 567
     
     

     
     


    preposition
    de
    [gramm./Futur]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    durchschreiten

    SC.t.act.ngem.1sg
    V\tam.act-compl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihr (seid) hinter ihm, eure Sterne (sind) vor ihm, bis ich (unterweltlicher Horus) das schöne Totenreich durchschreite friedlich.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    place_name
    de
    [Domäne]

    (unspecified)
    TOPN
de
Domäne Hor-seba-chet
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/10/2021, latest changes: 09/19/2024)



    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl


    gods_name
    de
    GBez/'Helfer'

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Hervorhebung des pronom. Subjekts]

    (unspecified)
    3pl-to-3pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    EP (des Re)

    (unspecified)
    N:sg
de
Ihr (seid) GBez/'Helfer' befindlich in der Erde; ihr (seid) es, gehörig zu mir, eure Sterne gehören zum GBez/'im Himmel Befindlichen'.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Amd. 569 Amd. Gott Nr. 533 ḥy-sbꜣw ḥy-sbꜣw Amd. Gott Nr. 534 ḥy-ꜣḫw ḥy-ꜣḫw Amd. Gott Nr. 535 ṯn-ꜥ ṯn-ꜥ




    Amd. 569
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 533
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Treiber der Sterne'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Treiber der Sterne'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 534
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Treiber der Verklärungsseelen'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Treiber der Verklärungsseelen'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 535
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'mit erhobenem Arm'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'mit erhobenem Arm'

    (unspecified)
    DIVN
de
3 GBez in unterschiedlichen Schreibungen,
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)