Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 116350 Bestandteil von = ✓
Suchergebnis: 281–290 von 298 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    Amd. 419

    Amd. 419
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tau

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    holen

    Rel.form.n.sgf.2pl
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Tau

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_3-lit
    de
    hinaufreichen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GBez/Chepre'

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Tau, das ihr geholt habt, das Tau ist hinaufgereicht zu GBez/Chepre.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)



    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    GBez/'Chepre'

    (unspecified)
    DIVN
de
Du ruhst (im) Schiff der GN/Chepre.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Amd. Gott Nr. 693 pꜥn-jry Amd. Gott Nr. 694 ḫpr-ꜥnḫ




    Amd. Gott Nr. 693
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'klug Schaffender'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 694
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'lebender Chepre'

    (unspecified)
    DIVN
de
2 GBez.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)




    Amd. 520
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    verbrennen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    de
    GBez/'Chepre'

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    schneiden

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl
de
ihr verbrennt die Feinde des GBez/'Chepre', ihr zerschneidet ihre Schatten.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Amd. Göttin Nr. 329 Amd. 397 Amd. Götterstandarte Nr. 330 Amd. Götterstandarte Nr. 331 Amd. Götterstandarte Nr. 332

Amd. Göttin Nr. 329 ꜥṯ-rꜥw-wr-tꜣ-ẖrd Amd. 397 Amd. Götterstandarte Nr. 330 rst-nṯrt-ḫpr rst-nṯryt-ḫpj Amd. Götterstandarte Nr. 331 nṯrt-šw nṯryt-šw Amd. Götterstandarte Nr. 332 nṯrt-ṯtf nṯrt-tfnt




    Amd. Göttin Nr. 329

    Amd. Göttin Nr. 329
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Glied des Re, Große des Landes des Kindes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 397

    Amd. 397
     
     

     
     



    Amd. Götterstandarte Nr. 330

    Amd. Götterstandarte Nr. 330
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Südliches, Gotteszeichen des Chepre'

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    EN/'Südliches, Gotteszeichen des Chepre'

    (unspecified)
    PROPN



    Amd. Götterstandarte Nr. 331

    Amd. Götterstandarte Nr. 331
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Götterzeichen des Schu'

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    EN/'Götterzeichen des Schu'

    (unspecified)
    PROPN



    Amd. Götterstandarte Nr. 332

    Amd. Götterstandarte Nr. 332
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Götterzeichen der Tefnut'

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    EN/'Götterzeichen der Tefnut'

    (unspecified)
    PROPN
de
1 GBez, 3 EN (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

EMamm 16, 9 Identifikation des Harsomtus-pa-chered 18 ḏd mdw jn Ḥr.w-zmꜣ-tꜣ.wj-pꜣ-ẖrd zꜣ Ḥw.t-Ḥr.w jwꜥ.w mnḫ n(.j) 19 ꜥp.y ḫy ꜥnḫ wtṯ.n Ḫpr.j EMamm 16, 10 nb jꜣm.t bnj{.t} mrw.t




    EMamm 16, 9
     
     

     
     



    Identifikation des Harsomtus-pa-chered
     
     

     
     



    18
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Harsomtus, das Kind

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    vorzüglich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    19
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    das Kind

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN



    EMamm 16, 10
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Liebenswürdigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Worte zu sprechen von Harsomtus-pa-chered, dem Sohn der Hathor, dem trefflichen Erben des Api, dem lebendigen Kind, das Chepre erzeugt hat, dem Herrn der Beliebtheit, süß an Liebe.
Autor:innen: Dagmar Budde; unter Mitarbeit von: Ruth Brech, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.09.2025, letzte Änderung: 25.09.2025)

elf Gottheiten in der Sonnenbarke Amd. Gott Nr. 846 wp-wꜣ〈w〉t Amd. Gott Nr. 847 sjꜣ Amd. 820 Amd. Göttin Nr. 848 nb-wjꜣ!! Amd. Gott Nr. 849 mḥn Amd. Gott Nr. 850 jwf Amd. Gott Nr. 851 ḥr-ḥknw Amd. Gott Nr. 852 kꜣ-mꜣꜥt Amd. Gott Nr. 853 nhz Amd. Gott Nr. 854 ḥw Amd. Gott Nr. 855 ḫrp-wjꜣ!! Amd. Gott Nr. 856 ḫprj




    elf Gottheiten in der Sonnenbarke
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 846
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Upwaut'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 847
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Erkenntnis'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 820
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 848
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 849
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Umringler'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 850
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 851
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Horus, der preist'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 852
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stier der Wahrheit'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 853
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 854
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Ausspruch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 855
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Steuermann des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 856
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/Chepre

    (unspecified)
    DIVN
de
11 GBez.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    GBez/Chepre

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gehäuse

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    führen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Tau

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ziehen

    (unspecified)
    N.m:sg



    Amd. 424

    Amd. 424
     
     

     
     


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
GBez/Chepre ist es in seinem Gehäuse, der das Tau führt für das Ziehen über diese Höhle,
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)




    Amd. 794
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    GBez/Chepre

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Geboren wird dieser große Gott in seiner Gestalt des GBez/Chepre an dieser Höhle.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Amd. 132 Amd. Gott Nr. 57 Amd. Gott Nr. 58 Amd. Gott Nr. 59 Amd. Gott Nr. 60 Amd. 133 Amd. Gott Nr. 61 Amd. Gott Nr. 62 Amd. Gott Nr. 63

Amd. 132 Amd. Gott Nr. 57 sḥḏ-wr sḥḏ-wr Amd. Gott Nr. 58 wḏ-mdw-rꜥw wḏ-mdw-rꜥw Amd. Gott Nr. 59 wḏ-mdw-tm wḏ-mdw-tm Amd. Gott Nr. 60 wḏ-mdw-ḫpr wḏ-mdw-ḫpr Amd. 133 Amd. Gott Nr. 61 wḏ-mdw-wsjr wḏ-mdw-wsjr Amd. Gott Nr. 62 wnwt Amd. Gott Nr. 63 ḏꜣ-wnwwt ḏꜣ-wnwwt




    Amd. 132

    Amd. 132
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 57

    Amd. Gott Nr. 57
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'großer Erheller'

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    GBez/'großer Erheller'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 58

    Amd. Gott Nr. 58
     
     

     
     


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Re'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Re'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 59

    Amd. Gott Nr. 59
     
     

     
     


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Atum'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Atum'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 60

    Amd. Gott Nr. 60
     
     

     
     


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Chepre'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Chepre'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 133

    Amd. 133
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 61

    Amd. Gott Nr. 61
     
     

     
     


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Osiris'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    EN/'Weisung des Osiris'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 62

    Amd. Gott Nr. 62
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stunde'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 63

    Amd. Gott Nr. 63
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der die Stunden durchzieht'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'der die Stunden durchzieht'

    (unspecified)
    DIVN
de
3 GBez z.T. in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)