Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 106350
Part of
= ✓
Search results :
261–270
of
1024
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Worte zu sprechen: "Ich komme zu dir, Goldene, Fürstin der Götter, die mit großer Liebe, Fürstin der Göttinnen.
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen: "[Ich] komme [zu dir, Herrrin (o.ä.)] der Neunheit, Allherrin, Fürstin der Sistren.
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Frau mit zwei kleinen Biergefäßen
Identifikation der Göttin
über dem Kopf der Göttin
D 7, 195.9
D 7, 195.10
D 7, 195.11
Copy token ID
Copy token URL
Frau mit zwei kleinen Biergefäßen
Frau mit zwei kleinen Biergefäßen
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Göttin
Identifikation der Göttin
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
Worte zu sprechen durch Menket, die Gebieterin des ḥꜣw-ḫt -Bieres, die Göttin, die das Machen des Bieres begann, Herrin des ḏsr -Bieres, die mit ihren Armen schafft, die die Bierkrüge als ihr Werk erschafft, die die Herrin von Jwnt mit dem, was ihr Herz liebt, trunken macht, die ihren Ka mit dem, was sie liebt, erfreut:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/14/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
Priester mit Töpfchen und Bügelsistrum
Identifikation des Priesters
über dem Kopf des Priesters
D 7, 194.14
D 7, 194.15
Copy token ID
Copy token URL
Priester mit Töpfchen und Bügelsistrum
Priester mit Töpfchen und Bügelsistrum
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
Copy token ID
Copy token URL
über dem Kopf des Priesters
über dem Kopf des Priesters
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Zweiter Gottesdiener des Mädchens, der Gebieterin von Ägypten, der die Große größer macht als die Seienden, der ihren Ka mit dem Naossistrum aus Gold und Silber erfreut, der ihr Abbild preist mit dem Erheben seiner Stimme, der ihr Gesicht erheitert mit ihrer Vollkommenheit:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
stehende Göttin, die zwei Kapellenund zwei Leinenstreifen in den Händen hält
Identifikation der Tait
D 7, 194.8
D 7, 194.9
Copy token ID
Copy token URL
stehende Göttin, die zwei Kapellenund zwei Leinenstreifen in den Händen hält
stehende Göttin, die zwei Kapellenund zwei Leinenstreifen in den Händen hält
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Tait, die Vorfahrin der Götter, die Gebieterin der Göttinnen, die die Vorfahren von Jꜣt-djt mit ihrem Werk bekleidet, die die Götterbilder von Jwnt mit seinem Werk umhüllt, die seine (d. h. Dendaras) Statuen mit ihren guten Stoffen schmückt:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
2 Kol. vor den Beinen des Schesmu
[D 7, 194.7]
Copy token ID
Copy token URL
2 Kol. vor den Beinen des Schesmu
2 Kol. vor den Beinen des Schesmu
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Diese beiden Näpfe, die in meinen Händen sind, sind ausgestattet sind mit der Salbe des Gottesopfers, nach dem Einreiben des Leibes der Gebieterin, der Stirnschlange, an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
Rede der Feldgöttin
vor den Beinen der Göttin
Copy token ID
Copy token URL
vor den Beinen der Göttin
vor den Beinen der Göttin
de
Alle Gaben – sie sind auf Erden entstanden; (ich) habe sie für die Gebieterin im Haus des Jubelns dargebracht.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/14/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
kuhköpfige Göttin mit 2 Milchkrügen und 3 Situlae
Identifikation der Göttin
über dem Kopf der Göttin
D 7, 196.1
D 7, 196.2
Copy token ID
Copy token URL
kuhköpfige Göttin mit 2 Milchkrügen und 3 Situlae
kuhköpfige Göttin mit 2 Milchkrügen und 3 Situlae
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Göttin
Identifikation der Göttin
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen durch Hesat, die Gottesmutter des Re, schöne nbt -Kuh, Gebieterin der nbt -Kühe, Herrin der weißen Milch, Süße der süßen Milch, Treffliche, die die Götter ernährt, große ꜣḫt -Kuh, Herrin der ꜥnḫ-wꜣs -Milch, erste Amme der Vorgänger:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/14/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
Rede des Priesters
vor den Beinen des Mannes
D 7, 197.17
Copy token ID
Copy token URL
vor den Beinen des Mannes
vor den Beinen des Mannes
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich komme in Frieden zum Palast der Gebieterin nach dem Reinigen ihrer Majestät mit dem Wasser.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/16/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
Rede des Priesters
D 7, 197.13
de
Das ist der Schmuck für die Gebieterin im Haus des Menit, er bereitet deinen Schutz, er wiederholt deinen Schutz, er macht deine Brust festlich, er vergrößert dein Ansehen, er macht deinen Ka groß bei den Kas.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/16/2019 ,
latest changes : 05/07/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.