Sentence ID ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko



    verb
    de Gesetze erlassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Gesetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    12
     
     

     
     

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N:sg

de Du wirst Gesetze erlassen, du wirst den Tumult vertreiben.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9yAw6BHSUGroGRW5VwX7ko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)